Lompat ke konten

Surah Al-Insyiqaq

    إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

    Arab Latin: iżas-samā`unsyaqqat

    Artinya: 1. Apabila langit terbelah.

    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

    Arab Latin: wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat

    Artinya: 2. Dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya langit itu patuh.

      وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

      Arab Latin: wa iżal-arḍu muddat

      Artinya: 3. Dan apabila bumi diratakan.

        وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

        Arab Latin: wa alqat mā fīhā wa takhallat

        Artinya: 4. Dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,

          وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

          Arab Latin: wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat

          Artinya: 5. Dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya bumi itu patuh, (pada waktu itu manusia akan mengetahui akibat perbuatannya).

            يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَٰقِيهِ

            Arab Latin: yā ayyuhal-insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kad-ḥan fa mulāqīh

            Artinya: 6. Hai manusia, sesungguhnya kamu telah bekerja dengan sungguh-sungguh menuju Tuhanmu, maka pasti kamu akan menemui-Nya.

              فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

              Arab Latin: fa ammā man ụtiya kitābahụ biyamīnih

              Artinya: 7. Adapun orang yang diberikan kitabnya dari sebelah kanannya,

                فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

                Arab Latin: fa saufa yuḥāsabu ḥisābay yasīrā

                Artinya: 8. Maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,

                  وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

                  Arab Latin: wa yangqalibu ilā ahlihī masrụrā

                  Artinya: 9. Dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.

                    وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

                    Arab Latin: wa ammā man ụtiya kitābahụ warā`a ẓahrih

                    Artinya: 10. Adapun orang-orang yang diberikan kitabnya dari belakang,

                      فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا

                      Arab Latin: fa saufa yad’ụ ṡubụrā

                      Artinya: 11. maka dia akan berteriak: “Celakalah aku”.

                      وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

                      Arab Latin: wa yaṣlā sa’īrā

                      Artinya: 12. Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).

                        إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

                        Arab Latin: innahụ kāna fī ahlihī masrụr

                        Artinya: 13. Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan kaumnya (yang sama-sama kafir).

                          إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

                          Arab Latin: innahụ ẓanna al lay yaḥụr

                          Artinya: 14. Sesungguhnya dia menyangka bahwa dia sekali-kali tidak akan kembali (kepada Tuhannya).

                            بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا

                            Arab Latin: balā inna rabbahụ kāna bihī baṣīrā

                            Artinya: 15. (Bukan demikian), yang benar, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.

                              فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

                              Arab Latin: fa lā uqsimu bisy-syafaq

                              Artinya: 16. Maka sesungguhnya Aku bersumpah dengan cahaya merah di waktu senja,

                                وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

                                Arab Latin: wal-laili wa mā wasaq

                                Artinya: 17. Dan dengan malam dan apa yang diselubunginya,

                                  وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

                                  Arab Latin: wal-qamari iżattasaq

                                  Artinya: 18. Dan dengan bulan apabila jadi purnama,

                                    لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

                                    Arab Latin: latarkabunna ṭabaqan ‘an ṭabaq

                                    Artinya: 19. Sesungguhnya kamu melalui tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).

                                      فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

                                      Arab Latin: fa mā lahum lā yu`minụn

                                      Artinya: 20. Mengapa mereka tidak mau beriman?

                                        وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

                                        Arab Latin: wa iżā quria ‘alaihimul-qurānu lā yasjudụn

                                        Artinya: 21. Dan apabila Al Quran dibacakan kepada mereka, mereka tidak bersujud,

                                        بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

                                        Arab Latin: balillażīna kafarụ yukażżibụn

                                        Artinya: 22. Bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya).

                                          وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

                                          Arab Latin: wallāhu a’lamu bimā yụ’ụn

                                          Artinya: 23. Padahal Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).

                                            فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

                                            Arab Latin: fa basysyir-hum bi’ażābin alīm

                                            Artinya: 24. Maka beri kabar gembiralah mereka dengan azab yang pedih.

                                              إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

                                              Arab Latin: illallażīna āmanụ wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti lahum ajrun gairu mamnụn

                                              Artinya: 25. Tetapi orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka pahala yang tidak putus-putusnya.