Lompat ke konten

Surah Al-A’la

    سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى

    Arab-Latin: sabbiḥisma rabbikal-a’lā

    Artinya: 1. Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Maha Tingi,

    ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

    allażī khalaqa fa sawwā

    1. yang menciptakan, dan menyempurnakan (penciptaan-Nya),

    وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ

    wallażī qaddara fa hadā

    1. dan yang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk,

    Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

    وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

    wallażī akhrajal-mar’ā

    1. dan yang menumbuhkan rumput-rumputan,

    فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

    fa ja’alahụ guṡā`an aḥwā

    1. lalu dijadikan-Nya rumput-rumput itu kering kehitam-hitaman.

    سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

    sanuqri`uka fa lā tansā

    1. Kami akan membacakan (Al Quran) kepadamu (Muhammad) maka kamu tidak akan lupa,

    إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

    illā mā syā`allāh, innahụ ya’lamul-jahra wa mā yakhfā

    1. kecuali kalau Allah menghendaki. Sesungguhnya Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi.

    وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

    wa nuyassiruka lil-yusrā

    1. dan Kami akan memberi kamu taufik ke jalan yang mudah,

    فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

    fa żakkir in nafa’atiż-żikrā

    1. oleh sebab itu berikanlah peringatan karena peringatan itu bermanfaat,

    سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

    sayażżakkaru may yakhsyā

    1. orang yang takut (kepada Allah) akan mendapat pelajaran,

    وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

    Arab-Latin: wa yatajannabuhal-asyqā

    Artinya: 11. dan orang-orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya.

    ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

    allażī yaṣlan-nāral-kubrā

    1. (Yaitu) orang yang akan memasuki api yang besar (neraka).

    ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

    ṡumma lā yamụtu fīhā wa lā yaḥyā

    1. Kemudian dia tidak akan mati di dalamnya dan tidak (pula) hidup.

    قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

    qad aflaḥa man tazakkā

    1. Sesungguhnya beruntunglah orang yang membersihkan diri (dengan beriman),

    وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

    wa żakarasma rabbihī fa ṣallā

    1. dan dia ingat nama Tuhannya, lalu dia sembahyang.

    بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

    bal tu`ṡirụnal-ḥayātad-dun-yā

    1. Tetapi kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan duniawi.

    وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ

    wal-ākhiratu khairuw wa abqā

    1. Sedang kehidupan akhirat adalah lebih baik dan lebih kekal.

    إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

    inna hāżā lafiṣ-ṣuḥufil-ụlā

    1. Sesungguhnya ini benar-benar terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu,

    صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

    ṣuḥufi ibrāhīma wa mụsā

    1. (yaitu) Kitab-kitab Ibrahim dan Musa
      Referensi : https://tafsirweb.com/37350-surat-al-ala-lengkap-lengkap.html